top of page
0814BB_edited.jpg

Novel Preview

這邊放置的是已公開的篇章,部份未公開的篇章及插圖僅收錄在實體本/電子書
有興趣可於
works購買商品。標題後打上※都是R15/R18內容
作者:Tecchan  繪者:キャロット

如有任何疑問歡迎連繫  robosquat.artwork✤gmail.com

【義忍/風花】一起去結婚典禮

「……義勇先生?」 起初在他身旁喊聲卻完全沒得到回應,直到戳了那一如以往面無表情的臉頰,他才勉為其難地轉頭看我。 「忍……」 「你怎麼啦,心不在焉的。」 「…沒什麼。」 坐在男方親友席上的他,看起來有些茫然。 即使同桌的煉獄老師跟宇髓老師已經興奮到不行到處拍照打卡,他仍然維持著一貫低熱量消耗的作風。 但比起平常那單純在省電的感覺,他的心情似乎有些浮動。 「……忙完了?」 「嗯,暫時……可以坐你旁邊嗎?」 「可以。」 我坐在義勇旁邊原本屬於煉獄老師的位置,但他已經跑得不見蹤影,加上這已經是正式婚宴結束後的二次會,我也不拘禮節地先佔用了。 在並排坐下的時候,我偷偷調整了椅子的距離,讓自己跟他更為靠近。 「義勇先生,你心情不是很好呢。」 「…沒有。」 「少來了,讓我猜猜你不太開心的原因吧……大概是因為我跟玄彌同學是伴娘跟伴郎的代表?」 「……嗚。」 「然後剛剛新娘退場的時候,你看見了我跟他並排走紅毯的樣子?」 「…………」 看到義勇把視線別開,我想應該是替自己的不成熟而感到羞愧吧。 「真是的,就我對你的理解,我早就知道會這樣了。」 「抱歉。」 「但再怎麼樣,今天這樣的日子不管對玄彌同學還是我來說,都是很重要的。」 「……我明白。」 此時的他不只別過視線,連頭都因為覺得慚愧而愈來愈低,我又再次戳了他的臉頰一次。 「我知道你在自己鬧彆扭,但這樣下去我也要心情不好了。」 為了迫使他把目光轉到我身上,我用手掌有些強硬地托住他的兩頰。 「今天不只是姊姊的婚禮,也是我胡蝶忍難得穿上禮服的日子,冨岡義勇先生不應該表示些什麼嗎?」 伴娘的工作其實相當疲累,但為了參與姊姊人生中如此重要的一天,我還是努力把一切事情都完成了。 而如此努力的我,也想在今天結束之前聽聽這個人的褒獎。 被我這麼一抓,義勇像是恍然大悟一般,嘴巴顫動著想要說些什麼,但又一時之間尋找不到適當措辭,露出極為犯蠢的模樣。 「很、很適合妳。」 「……謝謝。」 或許是因為他鮮少誇獎別人,光是這一句貧乏的稱讚,就讓我覺得心跳不已。 又或是……只是因為這句話是從他口中說出來的,才使我容易因此滿足呢? 「聽到你這麼說,我終於能安心看著姊姊現在幸福的樣子了。」 「……抱歉。」 此時我才放開他的臉頰,把注意力轉到場中正開心地接受親友祝福的姊姊跟姊夫。 「姊姊看起來真幸福……」 「是啊。」 「原來不死川老師也能露出這樣的表情……」 「……我也很意外。」 誠心誠意地流下喜悅的淚水,並且迎接對彼此來說都是新人生的一步……對現在的我來說還是有點難想像的事情。 但總覺得姊姊的心情,我是可以明白的。 「吶,義勇先生……」 我摸了摸自己左手無名指上的戒指,提了一個我早已明白答案為何的疑問。 「等我大學畢業之後,我也會露出像姊姊一樣的表情嗎?」 而身旁的義勇,也像是了然於胸一般,轉身過來用他寬大的左手掌覆蓋在我手上。 「……我會盡力而為。」

標記:

200 次查看0 則留言

相關文章

查看全部

【銀靡小夜曲】序

我走在入夜的街道裡,街上已經沒有什麼行人,唯一的明顯噪音是我的靴子踩在鵝卵石上的聲響。 有些微寒的夜風從小巷吹來,少數好奇的視線也在注視著我,愈大的城市就愈容易引來不必要的關注。 「梅伊小姐,要先進到室內嗎?」原本蹲在帽緣的使魔跳到了我手執法杖的手臂上,這隻帶著三角帽的青蛙是我最為信任的夥伴。 「謝謝你的關心,弗萊許。」我答道,稍微安撫擔心我的使魔,並讓他搭在我的手背上放回肩膀。 我對周圍的視線不

【義忍】浮瓜沉李

「義勇先生,你看……外頭的雲霞好美。」 「嗯。」 忍從窗戶望向富士山,被夕陽映照的晚霞襯著山峰的影子,在薄霧之中仍能看見明顯的輪廓。 婚後這幾年來一直都沒有好好讓她放鬆,身處在如此悠閒的旅遊中,至今的我仍難以想像。 而眼前忍的笑容,卻比任何事物都還要更加真實。 「抽到招待券真的太好了呢,義勇先生。」 「啊啊……」 身穿旅館提供的浴衣,忍的樣貌除了跟往常一般嬌美外,又比平時更增添了一絲嫵媚。 前陣子

【義忍】地圖

「那麼,冨岡先生我們該往哪裡走呢?」 再一次遇上岔路,我刻意提出了疑問,讓手持地圖的人決定接下來的路徑。 他面無表情地看著手上的地圖,隨後抬頭望向前方的岔路口,遲遲沒有做出回應。 「冨岡先生?」 「走這邊……」 在我又一聲的催促後,他終於像是下定決心一般指了其中一個方向。 我下意識伸手掩住自己的嘴巴,深怕不小心發出的微笑會透露出情緒,並顯得還在邊走邊吃的自己更加不優雅。 「那麼,就照冨岡先生的指示

Comments


bottom of page